// Brazilian Portuguese language module for EVEREST
// Translated by Evandro Filho (evandrov<at>yahoo<dot>com)
// Last updated: Dec 01, 2004

// Continuao do trabalho realizado por Emmanuel (emmanuelruck<at>yahoo<dot>com<dot>br) e
// Decio Funaro (gazumba<at>ig<dot>com<dot>br).
//

// application menus
&File=&Arquivo
&View=E&xibir
&Report=&Relatrio
&Audit=A&uditoria
Re&mote=Re&moto
Fav&orites=&Favoritos
&Information=&Informao
&Help=Aj&uda

// application menuitems
&Audit Manager=Gerenciador de &Auditorias
&Database Manager=Gerenciador do Banco de &Dados
&Change Manager=Tro&ca Gerenciador
&Preferences=&Preferncias
E&xit=&Sair

&Search=&Buscar
Large &Icons=&cones grandes
&Small Icons=&cones pequenos
&List=&Lista
&Details=&Detalhes
***&Expand=&Kibontas
***&Collapse=Ossze&csukas

&Report Wizard=&Assistente de Relatrios
Qu&ick Report=Relatrio &rpido
All pages=Todas as pginas
menu=menu
Menu=Menu
Favorites=Favoritos
Report &Converter=&Conversor de Relatrios
R&emote Report Wizard=Assistente de Relatrios R&emoto

&Add Report Files=&Adicionar Arquivos de Relatrios
Add Reports from Data&base=Adicionar Relatrios do &Banco de Dados
&Files=&Arquivos
F&older=&Pasta
Compare &List=Comparar &Lista
&Computers=&Computadores
&Users=&Usurios
&Statistics Details=Detalhes de &estatsticas
Statistics &Diagram=Estatsticas e &Diagramas
Full &HTML Report=Relatrio Completo em &HTML
Remove &Computer from Audit=Excluir &Computador da Auditoria
Remove All C&omputers from Audit=Excluir Todos os C&omputadores da Auditoria
&Join Lines=&Reagrupar estas linhas
D&elete Section=Deletar &Seo

Connect to &Remote Computer=Conectar a Computador &Remoto
Monitor Remote Computers=Monitorar Computadores Remotos
&Monitor Remote Computers=&Monitorar Computadores Remotos
&Accept Incoming Remote Connections=&Aceitar Pedido de Conexo Remota
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar Pedido de Conexo Remota

Remote Computer Information=Informaes de Computador Remoto
Remote Computer &Information=&Informaes de Computador Remoto
Message to Remote User=Mensagem Para Usurio Remoto
Me&ssage to Remote User=Men&sagem Para Usurio Remoto

&Browse Files=&Buscar arquivos
&Processes=&Processos
Screen S&hot=Capt&urar tela
&Full Size=&100%%
&Half Size=&50%%
Q&uarter Size=&25%%
&Operations=&Operaes
R&un Program=Exec&utar programa
&Close %s=Fe&char %s
&Turn Off=&Desligar
&Restart=&Reiniciar
&Log Off=&Log Off

&View Log=M&ostrar Log
&Disconnect=&Desconectar-se

Add to &Favorites=Adicionar aos &Favoritos
Remove from F&avorites=Remover dos F&avoritos
&Web=&Web

&Info Database Status=Estado do &Banco de Dados
&What's New=&Novidades

%s &Online=%s &Online
&Contact=&Contactar o autor
&License=Li&cena
C&ommand-line Options=&Opes de Linha de Comando
&About=&Sobre...

Preferences=Preferncias
License Agreement=Licena
Registration=Registro
What's New=Novidades

// remote features
Local=Local
Remote=Remoto
Connect to Remote Computer=Conectar a Computador Remoto
Connect to &single computer=Conectar a Computador E&specfico
Address:=Endereo:
Scan local &network for computers=Procurar Computadores &na Rede Local
Network:=Rede:
Connection Established=Conexo estabelecida
Client Connected=Cliente conectado
Connection Refused=Conexo rejeitada
Please enter command line=Por favor, entre com a linha de comando
Please enter process name=Por favor, entre com o nome do processo
Please enter service name=Por favor, entre com o nome do servio
Incoming Message=Mensagem chegando
To:=Para:
From:=De:
&Send=&Enviar
&Reply=&Responder
Run Program=Executar programa
Remote File Browsing=Buscar arquivo remoto
Remote Screen Shot=Captura de tela remota
Remote Program Launch=Executar programa remoto
Remote Server Shutdown=Desligar servidor remoto
Remote Power Off=Apagar servidor remoto
Remote Restart=Reiniciar remotamente
Remote Log Off=Desconectar remotamente
Remote computer is currently busy.  Please try again later=O computador remoto est sobrecarregado. Tente novamente mais tarde.
Connection Type=Tipo de conexo
Simple=Simples
Command=Comando
Server Log=Log do servidor
C&lear=&Limpar

// remote monitor
Columns=Colunas
&Columns=&Colunas
Remote Monitor=Monitor Remoto
Connect to Remote Computers=Conectar a Computador Remoto
Connect to &Remote Computers=Conectar a Computador &Remoto
&Remove from List=Exclui&r da Lista
Address=Endereo
Pending=Em curso
Busy=Ocupado
OS=Sistema Operacional
Idle Time=Inativo
Mem. Total=Memria total
Mem. Free=Memria livre
Disk Total=Espao total em disco
Disk Free=Espao livre em disco
Active Window=Janela ativa
Process #%d=Processo %d
Service #%d=Servio %d
Screen Shot=Captura de tela
Save Screen Shot=Salvar captura de tela
JPEG files=Arquivos JPEG
Save &As=S&alvar como...
Date Modified=Data da ltima modificao
Browse=Buscar
Process and Service Monitor=Monitor de Processo e Servio
Process #%d name:=Nome do Processo %d: 
Service #%d name:=Nome do Servio %d:
Update Frequency=Frequncia de Atualizao
UpTime, IdleTime:=Tempo de Atividade, Tempo de Ociosidade:
CPU usage:=Consumo da CPU:
Memory usage:=Consumo da Memria:
Hard disk usage:=Consumo do Disco Rgido:
Network usage:=Consumo da Rede:
SMART status:=Situao do SMART:
Anti-virus status:=Situao do Antivirus:
Process count:=Contador de Processo:
Active window:=Tela Ativa:
Process monitor:=Monitor de Porcesso:
Service monitor:=Monitor de Servio:
seconds=segundos
Start Service=Iniciar Servio
St&art Service=&Iniciar Servio
Stop Service=Parar Servio
&Stop Service=&Parar Servio
Connect &To=&Conectar
Computer Groups=Grupos de Computador
New Computer Group=Novo Grupo de Computador
Modify Computer Group=Modificar Grupo de Computador
&Group name:=&Nome do Grupo:
Address may be one of the following items:=O endereo deve ser um dos listados a seguir:
computer name (e.g. ADMINPC)=Nome do Computador (Ex.: ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=Endereo IP (Ex.: 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Faixa de Endereo IP (Ex.: 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mltiplos endereos podem ser introduzidos, separados por vrgula
Display disk spaces in &GB=Mostra espao em disco em &GB
Shortcuts=Atalhos
&Description:=&Descrio:
&Command-line:=&Linha de Comando:
Run on the &local computer=Executa no computador &local
Run on the &remote computer=Executa no computador &Remoto

// remote report
New=Novo
&New=&Novo
N&ew=N&ovo
Delete=Deletar
&Delete=&Deletar
&Select All=S&elecionar Tudo
&Clear All=Limpar &Tudo
Command sent=Comando enviado
Welcome to the Remote Report wizard=Bem-vindo ao Assistente de Relatrios Remoto
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este assistente ir ajud-lo a criar relatrios de computadores remotos.
Remote computers=Computadores remotos
&Remote Computers=Computadores &remotos
Please choose the computers you want to have report of:=Por favor, escolha os computadores dos quais deseja relatrio:
Report output=Sada do relatrio
Please enter reports file name and reports folder:=Entre com o nome do arquivo de relatrio e com o diretrio:
&Destination folder for the collected reports:=&Diretrio de destino para os relatrios coletados:
File&name for the collected reports:=&Nome do arquivo para os relatrios coletados:
Save to &file=Salvar em um a&rquivo
&Send in e-mail=Enviar por &Correio Eletrnico

// remote processes
End Process=Finalizar Processo
&End Process=Finalizar Proc&esso
Are you sure you want to end '%s'?=Tem certeza que deseja finalizar: '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=O computador remoto no pde ser localizado
Connection timed out=Tempo para tentativa de conexo expirado
Remote computer name cannot be resolved=O nome do computador remoto no pde ser localizado

// info database status
Info Database Status=Informaes sobre o estado do Banco de Dados
Motherboards=Placa me
Hard Disk Drives=Discos rgidos
Optical Drives=Discos pticos
Video Adapters=Adaptadores grficos
Monitors=Monitores
JEDEC Manufacturers=Fabricantes JEDEC

// database manager
Database Manager=Gerenciador do Banco de Dados
%d reports=%d relatrios
%d computers=%d computadores
%d users=%d usurios
%d days old=%d dias
%d reports selected=%d relatrios selecionados
Refresh=Atualizar
&Refresh=Atualiza&r
Show &Outdated Reports=M&ostrar Relatrios Desatualizados
&Insert Report Files to Database=&Inserir Arquivos de Relatrios no Banco de Dados
&Export Selected Reports=&Exportar Relatrios Selecionados
&Delete Selected Reports=Remover Relatrios Seleciona&dos
Delete &Outdated Reports=Rem&over Relatrios Desatualizados
Switch &RComplete Field to Yes=Mudar o Campo &RComplete para Sim
Do you want to insert '%s' file to database?=Tem certeza que deseja inserir '%s' arquivo(s) no banco de dados?
Do you want to insert %d report files to database?=Tem certeza que deseja inserir %d arquivos de relatrios no banco de dados?
outdated=desatualizados
Lines=Linhas
Reports=Relatrios
Inserting report file to database=Inserindo arquivo de relatrio no banco de dados
Exporting report from database=Exportando relatrio do banco de dados
Deleting report from database=Removendo relatrio do banco de dados

Insert Report Files to Database=Insere Arquivos de Relatrios no Banco de Dados
&Use file name instead of computer name=&Use o nome do arquivo no lugar do nome do computador
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insira apenas as linhas usadas pelas Estatsticas de Auditoria
&Show grid lines=&Mostrar as linhas de grade

// change manager
Change Manager=Troca Gerenciador
Start=Iniciar
&Start=&Iniciar
Checking for changes=Verificar alteraes
Full List=Lista Completa
Value Before=Valor Antes
Value After=Valor Depois
Added=Adicionados
Removed=Removidos
Changed=Alterados
%d events=%d eventos
Load reports from:=Carregar relatrios de:
&Folder (CSV report files):=&Diretrio (arquivos de relatrios CSV):
Filter=Filtro
Filter By Date=Filtrar por Data
Filter By Component=Filtrar por Componente
&List all events=&Listar todos os eventos
List events occured in the past &days:=Listar eventos ocorridos nos ltimos &dias:
List events occured in the following date &interval:=Listar eventos ocorridos no seguinte &intervalo de datas:
HW Components=HW Componentes
SW Components=SW Componentes
DMI Components=DMI Componentes
Displaying changes=Exibindo alteraes

// report converter

Report Converter=Conversor de Relatrios
Destination=Destino
Add &Files=Adicionar &Arquivos
Add F&older=Adici&onar Diretrio
Remove=Remover
&Remove=&Remover
&Destination folder:=&Diretrio de destino:
Type of converted &reports:=Tipo de &relatrios a serem convertidos:
Converting report file=Convertendo arquivos de relatrios

// hints
Double-click to open file properties window=Clique duplo para ver as propriedades do arquivo
Double-click to browse share=Clique duplo para ver os compartilhamentos
Double-click to modify user/group settings=Clique duplo para modificar a configurao de usurio/grupo
Double-click to open display properties window=Clique duplo para acessar as Propriedades de vdeo
Double-click to open multimedia properties window=Clique duplo para acessar as Propriedades multimdia
Double-click to open game controller properties window=Clique duplo para acessar as propriedades de controladores de jogos
Double-click to open network connections window=Clique duplo para acessar a configurao das propriedades de Rede
Double-click to run DirectX Diagnostics=Clique duplo para iniciar os diagnsticos DirectX
Double-click to open printers window=Clique duplo para acessar a configurao de impressoras
Double-click to modify task properties=Clique duplo para configurar as propriedades de tarefas
Double-click to uninstall program=Clique duplo para desinstalar o programa
Double-click to launch Control Panel applet=Clique duplo para iniciar o Panel de Controle
Double-click to empty recycle bin= Clique duplo para esvaziar a lixeira
Double-click to edit system file= Clique duplo para editar arquivo de sistema
Double-click to browse folder= Clique duplo para buscar pasta
Double-click to open event properties window= Clique duplo para acessar as propriedades de eventos
Double-click to open ODBC properties window= Clique duplo para acessar a configurao ODBC
Double-click to open statistics details window= Clique duplo para obter detalhe das estatsticas
Double-click to browse URL= Clique duplo para acessar a URL

// init
Loading Icons=Carregando cones
Loading Driver=Carregando controladores
Loading Data=Carregando dados
Reading MSR Data=Lendo dados do MSR
Loading BIOS Content=Carregando contedo da BIOS
Scanning SMART Devices=Analisando perifricos SMART
Scanning Windows Devices=Analisando perifricos Windows
Scanning PCI Devices=Analisando perifricos PCI
Measuring CPU Speed=Medindo a velocidade do processador
Updating Windows Devices=Atualizando Dispositivos do Windows

// internet update
This program will be restarted to complete the update=Este programa deve ser reiniciado para completar a atualizao
NetUpdate is finished=NetUpdate terminou
Query NetUpdate information=Verificar o estado de NetUpdate
This software is up to date=Este programa est atualizado
Cannot complete the update=A atualizao no pde ser completada
%d KB downloaded=%d Kb. baixados
%d of %d KB=%d / %d Kb.
Connecting to the Internet=Conectando  Internet
Starting Internet download session=Iniciando o download da Internet
Connecting to NetUpdate server=Conectando ao servidor NetUpdate
Downloading NetUpdate information=Fazendo o download da informao NetUpdate
Query NetUpdate variants=Verificando as variantes NetUpdate
No variants found=Nenhuma variante encontrada
New version of %s found=Nova verso de %s foi encontrada
Do you want to upgrade to it=Deseja atualizar para esta verso?
Question=Pergunta
Ready to update=Pronto para atualizar
old=antigo
new=novo
Variant=Variante
Local Folder=Pasta local
bytes/s=bytes/s
KB/s=Kb/s
MB/s=Mb/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Atualizao do programa
Downloading %s=%s Baixando
Update Description=Descrio da atualizao
Update Comment=Comentrio associado  atualizao
Update Type=Tipo de atualizao
Product Description=Descrio do produto
Product Copyright=Copyright do produto
Product Comment=Comentrio associado ao produto
Preview version - Only for testing purposes=Verso de testes. Somente usar para fins de testes
Beta release=Verso beta
Final release=Verso final

// report wizard
Report wizard=Assistente de relatrios
Remote Report wizard=Assistente de Relatrios Remoto
Quick Report=Relatrio rpido
Remote Report=Relatrio Remoto
Command-line=Linha de comandos
&Back=&Voltar
&Next=&Prximo
Cancel=Cancelar
&Load=&Abrir
&Save=&Salvar
&Finish=&Finalizar
Welcome to the Report wizard=Benvindo ao assistente de relatrios
This wizard will help you to create a report of your computer.=Este assistente ir ajud-lo a criar um relatrio sobre seu computador.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Aps completar este assistente voc pode imprimir o relatrio, salv-lo em disco ou envi-lo por correio eletrnico.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Tente reduzir as informaes escolhidas para incluso no relatrio para evitar relatrios muito grandes.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Voc pode ajudar no desenvolvimento enviando relatrios de seus computadores para o autor.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Para ter certeza de no incluir informaes pessoais nos relatrios enviados ao autor, voc deve escolher o perfil "Pginas relativas ao Hardware".
Report Profiles=Perfil do relatrio
Please choose a desired report layout profile:=Por favor, escolha o perfil que desejar para o relatrio:
&All pages=&Todas as pginas
Sys&tem Summary only=Somente &resumo do Sistema
&Hardware-related pages=Pginas relativas ao &Hardware
&Software-related pages=Pgi&nas relativas aos programas
B&enchmark pages=Pginas de &comparao de rendimento
Pages required for a&udit=Pginas necessrias para a a&uditoria
&Custom selection=Sele&o personalizada
&Load from file:=A&brir:
Custom Report Profile=Perfil de relatrio personalizado
Please select the pages you want to include in the report:=Por favor, selecione as pginas que desejar incluir no relatrio:
Report format=Formato do relatrio
Please choose a desired report format:=Por favor, escolha o formato desejado para o relatrio:
Plain &Text=Formato de &texto simples
&Database=Banco de &Dados
Submit Report=Enviar o relatrio
Report saved to '%s'=Relatrio salvo em '%s'
Processing=Processando
Transferring=Tranferindo
Done=Finalizado
Error=Erro
Generating report=Gerando relatrio
Saving report=Salvando relatrio
Preparing MHTML code=Preparando cdigo MHTML
Generating MHTML code=Gerando cdigo MHTML
Removing MHTML temp files=Removendo arquivos MHTML temporrios
%d of %d=%d de %d
&Close=Fe&char
Stop=Parar
&Stop=&Parar
&Registration Request=Solicitar &registro
Opening report file '%s'=Abrindo relatrio '%s'
Homepage=Homepage
Report Type=Tipo de relatrio
Generator=Gerador
Computer Type=Tipo de Computador
Date=Data
Time=Hora
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindros, %d cabeas, %d setores por trilha, %d bytes por setor
Load Report Profile=Carregar perfil de relatrio
Save Report Profile=Salvar perfil de relatrio
%s report files=%s relatrio de arquivos
%s archives=%s arquivos
All files=Todos os arquivos
Report files=Relatrio de arquivos
Report of <%s>=Relatrio de <%s>
Physical Drive=Disco fsico
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=O relatrio foi inserido em uma base de dados. O relatrio de sada no est visvel.
Warning: Error occured during report generation process=ATENO: ocorreu um erro durante a gerao do relatrio
Warning: Error occured during report insertion process=ATENO: ocorreu um erro durante a insero do relatrio
Save To File=Salvar em um arquivo
Send In E-mail=Enviar por e-mail
Print Preview=Prvia da impresso
Print=Imprimir
Print Pre&view=Pr&via da impresso
&Print=&Imprimir
Close=Fechar

// audit manager
Audit Manager=Gerenciador de Auditoria
&Undo=&Desfazer
Components=Componentes
Audit Components=Componentes de Auditoria
Audit Filter=Filtros de Auditoria
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW Componentes)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW Componentes)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI Componentes)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Computador)
Statistics 1 (Narrow)=Estatsticas 1 (Resumido)
Statistics 2 (Wide)=Estatsticas 2 (Completo)
&Edit=&Editar
&Copy=&Copiar
Copy &All=Copiar &tudo
Statistics Details=Detalhes de estatsticas
Statistics Diagram=Diagramas Estatsticos
Save Statistics Diagram=Salvar Digramas Estatsticos
Operating System Family=Famlia do Sistema Operacional
CPU Manufacturer=Fabricante do processador
CPU Count=Nmero de processadores
CPU Clock=Velocidade de clock do processador
CPU Type & Clock=Tipo e velocidade de clock do processador
System Memory Size=Quantidade de memria RAM
System Memory Type=Tipo de memria RAM
Memory Modules Count=Nmero de mdulos de memria RAM
Video Adapter + Memory Size=Placa de Vdeo + Memria
Monitor + Serial Number=Monitor + Nmero de Srie
Local Disks Total Size=Tamanho total dos discos locais
Local Disks Free Space=Espao livre nos discos locais
Local Disks Space Percent=Porcentagem de espao nos discos locais (%%)
Disk Drives Count=Nmero de discos
Optical Drives Count=Nmero de discos pticos
Partition Size=Tamanho da partio
Partition Free Space=Espao livre na partio
Partition Space Percent=Porcentagem de espao na partio (%%)
Partitions Count=Nmero de parties
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Placa de Rede + Endereo IP
Primary IP Address=Endereo IP principal
Primary MAC Address=Endereo MAC principal
Installed Programs + Version=Programas Instalados + Verses
DMI BIOS Vendor=Distribuidor da BIOS - DMI
DMI BIOS Version=Verso da BIOS - DMI
DMI System Manufacturer=Fabricante do Sistema - DMI
DMI System Product=Nome do Sistema - DMI
DMI System Version=Verso do sistema - DMI
DMI System Serial Number=Nmero de srie do Sistema - DMI
DMI System UUID=UUID do Sistema - DMI
DMI Motherboard Manufacturer=Fabricante da Placa Me - DMI
DMI Motherboard Product=Nome da Placa Me - DMI
DMI Motherboard Version=Verso da Placa Me - DMI
DMI Motherboard Serial Number=Nmero de srie da Placa Me - DMI
DMI Chassis Manufacturer=Fabricante do chassis - DMI
DMI Chassis Version=Verso do chassis - DMI
DMI Chassis Serial Number=Nmero de srie do chassis - DMI
DMI Chassis Asset Tag=Identificador do chassis - DMI
DMI Chassis Type=Tipo de chassis - DMI
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI Total / Slots livres de Memria
DMI Total Memory Sockets=Total de Slots de Memria DMI
DMI Free Memory Sockets=Slots livres de Memria DMI
No devices found=Nenhum dispositivo encontrado
Gathering audit data=Coletando dados de auditoria
Displaying audit data=Exibindo dados de auditoria
Adding reports to audit=Adicionando relatrios  Auditoria
Connecting to database=Conectando ao banco de dados
Successful database connection=Conexo ao banco de dados bem sucedida
Database connection failed=Falha na conexo ao banco de dados
Successful FTP connection=Conexo FTP bem sucedida
FTP connection failed=Conexo FTP falhou
Text files=Arquivos texto
Auto Load=Carregar Automaticamente
Automatically load reports from:=Automaticamente carregar relatrios de:
&No auto load=&No carregar automaticamente
&Use file name as computer name=&Usar o nome do arquivo como o nome do computador
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrar "Dispositivo &PCI" (entre com as palavras-chaves):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar "Dispositivo &USB" (entre com as palavras-chaves):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar "Programas &Instalados" (entre com as palavras-chaves):
Excluded Computers=Computadores Excludos
Excluded Users=Usurios Excludos

// registration
&From:=&De:
&To:=&Para:
S&ubject:=Ass&unto:
&Comment:=&Comentrio:
E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferncia de e-mail:
Mail &account:=Cont&a de correio:
SMTP &display name:=&Nome de exibio SMTP:
SMTP e-mail add&ress:=Endere&o SMTP:
SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP:
recommended=recomendado
Send In &E-mail=Enviar por &e-mail
E-mail sent=E-mail enviado
E-mail not sent=E-mail no enviado
Success=Finalizado
Failed=Erro
Authentication failed=Falha na autenticao
Recipient not found=Destinatrio desconhecido
Attachment not found=Anexo no localizado
Attachment open failure=Erro ao abrir o anexo
Insufficient memory=Memria insuficiente
Message text too large=O texto da mensagem  muito longo
Too many attachments=Muitos anexos
Too many recipients=Muitos destinatrios
User abort=Interrompido pelo usurio
Connection required=Conexo necessria
Invalid host=Host invlido
E-mail header incomplete=Cabealho da mensagem incompleto
Connection to SMTP server failed=Conexo ao servidor SMTP falhou
Sending E-mail=Enviando e-mail
Connecting=Conectando

// page descs
Computer description, system summary=Descrio do computador, resumo da configurao do sistema
System summary=Resumo da configurao do sistema
Computer and domain name information=Nome e domnio do computador
Desktop Management Interface information=Informao sobre a interface do gerenciamento do Desktop (DMI)
Overclock information=Informaes sobre Overclock
Power management information=Informaes sobre o gerenciamento de energia
System temperature, voltage values, cooling fans information=Informao sobre a temperatura, as voltagens e os coolers

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informao sobre a BIOS, o chipset, a memria, o processador e a Placa Me
Central processor properties and physical information=Propriedades do processador e caractersticas fsicas
CPUID instruction information=Informao sobre a instruo CPUID
Central processors list=Lista de processadores
Motherboard properties and physical information=Propriedades da Placa Me e caractersticas fsicas
System memory and swap space information=Informao sobre a memria do sistema e o espao do arquivo de troca
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset da Placa Me, Propriedades AGP e lista dos mdulos de memria
System BIOS information=Informao sobre a BIOS do sistema

Operating system, services, processes, drivers information=Informao sobre o Sistema Operacional, os servios, os processos e os controladores
Operating system information=Informao sobre o Sistema Operacional
Running processes list=Lista de processos em execuo
Installed system drivers list=Lista de controladores instalados
Services list=Lista de servios
List of .AX files in system folder=Lista de arquivos .AX nas pastas do sistema
List of .DLL files in system folder=Lista de arquivos .DLL nas pastas do sistema
UpTime and DownTime statistics=Estatsticas de Hora de Carga e Descarga

Server information=Informaes sobre o servidor
Shared folders and printers list=Lista de pastas e impressoras compartilhdas
Remotely opened files list=Lista de arquivos remotos abertos
Account security information=Informao sobre segurana das contas
List of users logged into this computer=Lista de usurios conectados a este computador
User accounts list=Lista de Contas de usurio
Local groups and their members list=Lista de grupos locais e seus membros
Global groups and their members list=Lista de grupos globais e seus membros

Display adapters, monitors, desktop information=Informao sobre o adaptador grfico, o monitor e o Desktop
Display adapters information=Informaes sobre os adaptadores grficos
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista dos adaptadores grficos conectadas no bus PCI e na porta AGP
Graphics processor information=Informao sobre o processador grfico
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e informaes Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Propriedades da rea de trabalho e configuraes de efeitos grficos
List of all monitors connected=Lista de todos os monitores conectados
***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja
OpenGL video adapter information=Informaes sobre o OpenGL
Installed fonts list=Lista de fontes instaladas

Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimdia, informaes sobre os codecs de udio e vdeo
Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/sada de udio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista dos adaptadores de udio conectados ao PCI e ISA PnP
Audio codecs list=Lista dos codecs de udio
Video codecs list=Lista dos codecs de vdeo
Media control devices list=Lista de dispositivos de controle multimdia

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos rdigos, CD/DVD e informaes SMART
Storage controllers and devices list=Lista de controladores de disco e de unidades de armazenamento
Logical drives information=Informaes sobre os discos lgicos
Physical drives information, partitions list=Informaes sobre os discos fsicos,lista de parties
CD & DVD drives information=Informao sobre as unidades CD/DVD
ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informao sobre os discos rgidos ATA
SMART hard disk health information=Informao SMART sobre o estado dos discos rgidos

Network subsystem information=Informaes sobre o sub-sistema de Rede
Network adapters list=Lista de adaptadores de Rede
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adaptadores de rede conectadas no PCI e ISA PnP
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexes de modem, RNIS (ISDN) e DSL
Network resources list=Lista de recursos de Rede
Outlook and Outlook Express accounts information=Informaes sobre a configurao das contas de correo do Outlook e do Outlook Express
Internet settings=Configuraes de Internet
List of network routes=Lista de rotas da rede
Internet Explorer cookies list=Lista de cookies do Internet Explorer
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista de stios visitados pelo Internet Explorer, Netscape Navigator e Opera

DirectX devices information=Informaes sobre dispositivos DirectX
DirectX driver files list=Lista de controladores DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informaes sobre os adaptadores grficos DirectDraw e Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informaes sobre o adaptador de udio DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informaes sobre o adaptador de udio DirectMusic
DirectInput input devices information=Informaes sobre dispositivos de entrada DirectInput
DirectPlay network connections information=Informaes sobre conexes de Rede DirectPlay

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informaes sobre as impressoras e dispositivos PCI, AGP, PnP, USB e PCMCIA
Devices installed in the system=Dispositivos instalados
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA e de portas seriais e paralelas
PCI and AGP devices list=Lista de dispositivos PCI e AGP
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos utilizados pelos dispositivos (IRQ, DMA, porta, memria)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informaes sobre teclado, mouse e controladores de jogos
Local and network printers list=Lista de impressoras locais e de Rede

Software subsystem information=Informaes sobre os programas do sub-sistema
Programs launched at system startup=Programas executados na inicializao do sistema operacional
Scheduled tasks list=Lista de tarefas agendadas
Installed programs list=Lista de programas instalados
Custom programs list=Lista de programas
List of programs found by file scanning=Lista de programas obtidos atravs da localizao de arquivos
Software licenses list=Lista de licenas de programas
Installed Windows updates list=Lista de atualizaes de Windows instaladas
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de antivrus instalados e informao sobre a base de dados de vrus
Registered file types list=Lista de extenses de arquivos registrados

System configuration information=Informaes sobre a configurao do Sistema
Regional settings=Configuraes regionais
Environment variables list=Lista de variveis de ambiente
Control Panel applets list=Lista de opes do Panel de Controle
Recycle Bins information=Informao sobre a lixeira
System files content=Contedo de arquivos de sistema
System folders list=Lista de pasta de Sistema
Event logs content=Contedo dos logs dos eventos do Sistema

Database, BDE, ODBC information=Informaes sobre Bancos de Dados, BDE e ODBC
Database drivers list=Lista de drivers de bancos de dados
BDE drivers list=Lista de controladores BDE
ODBC drivers list=Lista de controladores ODBC
ODBC data sources list=Lista de fontes de dados ODBC

Add report files=Adicionar arquivos de relatrios
Add reports from database=Adicionar relatrios do banco de dados

Measure system performance=Medida do rendimento do sistema
Measure memory subsystem read performance=Medida do rendimento na leitura da memria do sub-sistema
Measure memory subsystem write performance=Medida do rendimento na escrita da memria do sub-sistema

Network audit statistics=Estatsticas de auditorias de Rede
Network audit list (by computer)=Lista de auditorias de Rede (por computador)
Network audit list (by component)=Lista de auditorias de Rede (por componente)

// tips
Problems & Suggestions=Problemas e sugestes
Suggestion=Sugesto
Problem=Problema
Fault=Erro
This may cause performance penalty.=Isto pode causar uma perda de rendimento.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=O espao livre em disco %s  somente de %d%%.
No CPU L2 cache found.=No foi encontrada cache L2 na CPU.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Bug FDIV encontrado no processador Pentium! Por favor, contacte a assistncia da Intel.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=A maioria dos jogos 3D rodam melhor com pelo menos 256 KB de memria cache L2
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Os ltimos jogos 3D podem requerer procesdadores de pelo menos 1 Ghz.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para um rendimento otimizado, Windows 9X requer um processador que tenha uma freqncia de pelo menos 100 Mhz.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para um rendimento otimizado, Windows 2000 e seus sucessores recomendam um processador que tenha uma freqncia de pelo menos 300 Mhz.
MMX is not supported.=MMX no  suportado neste Sistema.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE no  suportado neste Sistema. Atualize o processador para melhorar o rendimento de aplicaes otimizadas para SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Encontrados menos de 3 slots de memria. Aumentar a quantidade de memria do sistema pode ser complicado.
You have less than 32 MB system memory installed.=H menos de 32 MB de memoia instalada.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Os Sistemas Operacionais modernos requerem pelo menos 128 MB de memria para funcionar com rendimento otimizado.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Os jogos 3D podem necessitar de pelo menos 256 MB de memria para um funcionamento otimizado.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=As funes de servidor podem necessitar pelo menos 256 MB de memria para funcionar com rendimento otimizado
Install more system memory to improve applications performance.=Aumente a quantidade de memria de seu computador para melhorar o rendimento das aplicaes.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=O chipset da Placa me no pde colocar no cache a totalidade da memria do Sistema.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=O chipset da Placa Me no pode administrar mais memria.
External cache is asynchronous.=A cache externa no est sincronizada.
External cache is disabled.=A cache externa est desativada.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Memria lenta detectada (tipo FPM / EDO / BEDO). Atualize-a para SDRAM ou RDRAM se possvel.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Os jogos 3D modernos necessitam da utilizao de memria rpida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP est desativada.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=O tamanho da abertura do AGP  superior  mdia da memria do Sistema.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=A velocidade AGP atual  inferior  mxima suportada pelo Sistema.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=A BIOS do sistema tem mais de 2 anos. Atualize-a se necessrio.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=A BIOS de vdeo tem mais de 2 anos. Atualize-a se necessrio.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Somente 1 CPU instalada, altere para um monoprocessador HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Seu sistema est preparado para utilizar Windows 2000 e sucessores. Pense em fazer upgrade para ele.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Seu sistema est preparado para utilizar Windows 98/Me. Pense em fazer upgrade para ele.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=O Service Pack instalado no est atualizado. O Service Pack 5+  recomendado sob Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows est funcionando h mais de 10 dias. Reiniciar o computador poder melhorar o rendimento do Sistema.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=A verso do Internet Explorer no est atualizada. Recomenda-se a verso 5.0 ou posterior.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX no est instalado. As aplicaes e os jogos modernos requerem-no.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX no est atualizado. Os jogos modernos podem requerer a verso DirectX 7 ou maior.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Menos de 4 MB de memria de video instalada. Atualize seu adaptador grfico para obter melhor rendimento.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Os jogos 3D modernos podem requerer pelo menos 32 MB de memria para funcionar corretamente.
Increase resolution for better visual quality.=Aumente a resoluo para melhorar a qualidade visual.
Increase color depth for better visual quality.=Aumente o nmero de cores para melhorar a qualidade visual.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Certas aplicaes rendem melhor no modo grfico de 32 bits.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=A utilizao de fontes grandes pode ocasionar problemas em aplicaes no preparadas para isto.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Pelo menos 85 Hz de taxa de atualizao vertical  recomendado para monitores clssicos.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ativar a compresso do cabealho IP para aumentar a velocidade da rede.
Enable software compression to increase network speed.=Ativar compresso por software para aumentar a velocidade da rede.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Renderizao de 32 bits no  suportada. Jogos 3D modernos podem requer-la.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer no  suportado. Jogos 3D modernos a requerem.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer de 32 bits no  suportado. Jogos 3D modernos podem requer-la.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=O filtro Anisotrpico no  suportado. Jogos 3D modernos podem requer-la.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Os Stencil Buffers no so suportados. Jogos 3D modernos podem requer-la.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=A tcnica  Hardware Transform & Lighting  no  suportada. Jogos 3D modernos podem requer-la.

// preferences
Long Pages=Pginas longas
Security Grade=Nivel de segurana
New Item=Novo item
Modify Item=Modificar um item
General=Geral
Stability=Estabilidade
Layout=Layout
Security=Segurana
Report Look=Tipo de relatrio
Schedule=Horrio agendado
E-mail=E-mail
Database=Banco de Dados
Remote Features=Funcionalidades Remota
Custom Components=Componentes personalizados
Asset Profile=Perfil do Ativo Fixo
Custom Programs=Programas
File Scanner=Localizao de Arquivo

Computer primary role:=Uso principal do computador:
&General=&Geral
3&D Gaming=&Jogos 3D
&Server=&Servidor
&Full name:=&Nome completo:
&E-mail address:=Endereo de &e-mail:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Carregar controladores de dispositivos sob Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=C&arregar controladores de dispositivos sob WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaes &MSR de baixo nvel (raramente pode ocorrer travamento da mquina)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaes &PCI de baixo nvel (raramente pode ocorrer travamento da mquina)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaes &SMBus de baixo nvel (raramente pode ocorrer travamento da mquina)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaes do s&ensor de baixo nvel (raramente pode ocorrer travamento da mquina)
Display XP-style icons=cones com estilo XP
Enable "ASPI" page=Ativar pgina  ASPI 
Enable "Audio Codecs" page=Habilita a pgina "Codecs de udio"
Enable "DMI" page=Ativar pgina  DMI 
Enable "OpenGL" page=Ativar pgina  OpenGL 
Enable "DirectX" menu=Ativar o menu  DirectX 
Enable "Config" menu=Ativar o menu  Configurao 
Enable "Database" menu=Habilita o menu "Banco de Dados"
Enable "Benchmark" menu=Ativar o menu  Rendimento 
Extended "Event Logs" page=Informaes extendidas do "Log de Eventos"
Sort menu and submenu items alphabeticially=Colocar o menu e sub-menus na ordem alfabtica
Limit long pages to 100 items=Limitar o tamanho das pginas a 100 elementos
Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar o cone na rea de Notificao
Remember main window position=Memorizar a posio da janela principal
Remember main window size=Memorizar o tamanho da janela principal
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Exibe o clock original dos processadores Intel mveis

Report format:=Formato do relatrio:
Plain Text=Texto normal
Compress reports before saving to file=Compactar o relatrio antes de salvar em arquivo
Compress reports before sending in e-mail=Compactar o relatrio antes de enviar por e-mail
Compress reports before uploading to FTP=Comprime relatrios antes de carregar em um FTP
Enable report header=Incluir um cabealho no relatrio
Enable report footer=Incluir rodap no relatrio
Include debug information in the report=Incluir informaes de erros no relatrio
Include debug information in CSV reports=Incluir Informaes de erros nos relatrios CSV
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir Informaes de erros nos relatrios TXT, HTML, MHTML
Show computer name in caption of the first report page=Mostrar, no cabealho da primera pgina, o nome do computador
File &name:=&Nome do arquivo:
File extension:=Extenso do arquivo:
Output &folder:=Pas&ta de destino:
A&utomatic=A&utomtico
&Always:=&Sempre:

Normal Font=Fonte normal
Page Caption Font=Fonte do cabealho da pgina
Device Caption Font=Fonte do cabealho (dispositivo)
Background color:=Cor de fundo:

Name:=Nome:
Size:=Tamanho:
Color:=Cor:
Style:=Estilo:

Colors=Cores
Bold=Negrito
Italic=Itlico

Restore Default &Values=Restaurar valores &padro

Command-line options are limited to make report:=As opes da Linha de Comandos se limitaro a fazer o relatrio:
&Anytime=Sem&pre
Once a &day=Uma vez por &dia
Once a &week=Uma vez por &semana
Once a &fortnight=Uma vez a &cada 15 dias
Once a &month=Uma vez por &ms
Store last run date in:=Memorizar a data da ltima utilizao em:
Custom file:=Arquivo de configurao:

"&To:" address:=&Para:
"&Cc:" address:=&CC:
"&Bcc:" address:=Cc&o:
Embed T&XT reports to e-mail body=Insere relatrios T&XT no corpo da mensagem de correio eletrnico
&Display name:=&Nome a mostrar:
Ser&ver:=Ser&vidor:
S&MTP port:=Porta S&MTP:
***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=Pasta &local:
Modify=Modificar
&Modify=&Modificar
&All=&Tudo
Author=Autor
&Default=Pa&dro
Select output folder:=Escolha a pasta de sada:
Select local folder:=Escolha a pasta local:
Select report folder:=Selecione o diretrio de relatrios:
Select BULK INSERT folder:=Selecione o diretrio para BULK INSERT (grandes quantidades de dados):
Confirm Item Delete=Confirmao para deletar o item
Are you sure you want to delete '%s'?=Voc est certo que deseja deletar '%s' ?
Confirm Multiple Item Delete=Cofirmao para deletar vrios itens
Are you sure you want to delete these %d items?=Voc est certo que deseja deletar esses itens %d?

F&TP port:=Porta F&TP:
FTP &folder:=Pasta &FTP:
Use P&assive Mode=Use Modo P&assivo

P&rovider:=P&rovedor:
Data &source:=&Origem dos dados:
Data&base:=&Base de dados:
&Driver:=&Controlador:
&User:=&Usurio:
&Password:=Se&nha:
Use &Windows authentication=Usar autenticao do &Windows
Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidade &automtico
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Use otimizao do &MySQL (necessita MySQL 3.22.5 ou maior)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Use B&ULK INSERT (necessita de um diretrio de rede com permisso para gravao)
BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &diretrio:
Not a UNC path=No  um caminho UNC
Select Database File=Selecione o arquivo do banco de dados
Test=Teste
&Test=&Teste

C&onfigure=C&onfigurao

Enable remote file &browsing=Permitir o &acesso aos arquivos remotamente
Enable remote screen &shot=Permitir &capturas de telas remotamente
Enable remote program &launch=Permitir a exec&uo de programas remotamente
Enable remote server sh&utdown=Permitir a parada de ser&vidores remotamente
Enable remote &turn off, restart, log off=Permitir a parada, &reiniciar, log off remotamente
T&CP/IP Port:=Porta T&CP/IP:

&All incoming connections are accepted=&Todas as conexes requisitadas so aceitas
Connections are accepted only from the following &computers:=Somente so aceitas conexes dos &seguintes computadores:
Connections are accepted only from the following &users:=Somente so aceitas conexes requisitadas pelos seguintes &usurios:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Somente so aceitas as conexes requisitadas pelos seguintes endereos &IP:

Shot type:=Tipo de captura:
&Full screen=Tela &cheia
Active &Window=&Janela ativa
C&ompression quality:=Qualidade da c&ompresso:
1: worst, 99: best=1: pior, 99: melhor

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Verifica se um determinado arquivo de um diretrio especfico existe
C&heck if a specified folder exists=V&erifica se um determinado diretrio existe
&Scan a folder to find a file=&Procura um arquivo em um diretrio
Folder name may contain one of the following control strings=O nome do diretrio deve conter uma das seguintes cadeias de caracteres
Command-line may contain one of the following control strings=A linha de comando deve conter um dos seguintes caracteres de controle

Scan scope:=Escopo da pesquisa:
&No file scanning=&No localizar arquivo
Scan all &local disks=Procurar em todos os discos &locais
&Scan system drive=&Procurar drive de sistema
Scan &C: drive=Procurar o drive &C:
Scan &ProgramFiles folder=Procurar no diretrio A&rquivosDeProgramas
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Procurar nos diretrios ArquivosDeProgramas e &Windows

Filter:=Filtro:
&All files=&Todos os arquivos
&Executable files=Arquivos &executveis
&DLL files=Arquivos &DLL
A&udio files=Arquivos de &udio
&Video files=Arquivos de &vdeo
&Misc files:=&Outros arquivos:

// info menu
Report=Relatrio
Remarks=Comentrios
Computer=Computador
Motherboard=Placa me
Operating System=Sistema operacional
Server=Servidor
Display=Monitor
Multimedia=Multimdia
Storage=Armazenamento
Input=Dispositivos de entrada
Network=Rede
Devices=Dispositivos de hardware
Software=Programas
Config=Configurao
Misc=Vrios
Benchmark=Comparaes
Audit=Auditoria

// custom variables
&Registry entry=&Entrada no Registro
&Environment variable=&Varivel de ambiente
Line of text &file=Linha do arquivo te&xto
File=Arquivo
Line number=Nmero da linha

// info menuitems
Summary=Sumrio
Computer Name=Nome do Computador
CPU=Processador
Memory=Memria
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Gerenciamento de energia
Sensor=Sensor
Windows=Windows
Processes=Processos abertos
System Drivers=Controladores do sistema
Services=Servios
AX Files=Arquivos AX
DLL Files=Arquivos DLL
UpTime=Horrio de carga
Share=Compartilhados
Opened Files=Arquivos abertos
Account Security=Segurana das contas
Logon=Conexo
Users=Usurios
Local Groups=Grupos locais
Global Groups=Grupos globais
Windows Video=Vdeo do Windows
PCI / AGP Video=Vdeo PCI/AGP
GPU=GPU
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Monitores mltiplos
***Video Modes=Videomodok
Fonts=Fontes
Windows Audio=udio do Windows
PCI / PnP Audio=udio PCI/PnP
Audio Codecs=Codecs de udio
Video Codecs=Codecs de Vdeo
Windows Storage=Armazenamento do Windows
Logical Drives=Discos lgicos
Physical Drives=Discos fsicos
SMART=SMART
Keyboard=Teclado
Mouse=Mouse
Game Controller=Controladores de jogos
Windows Network=Rede do Windows
PCI / PnP Network=Rede PCI/PnP
Net Resources=Recursos de Rede
Internet=Internet
Routes=Rotas
IE Cookie=Cookies do Internet Explorer
Browser History=Histrico do Navegador
DirectX Files=Arquivos DirectX
DirectX Video=Vdeo DirectX
DirectX Sound=Som DirectX
DirectX Music=Msica DirectX
DirectX Input=Entradas DirectX
DirectX Network=Rede DirectX
Windows Devices=Dispositivos do Windows
Physical Devices=Dispositivos fsicos
Device Resources=Recursos do dispositivo
Printers=Impressoras
Auto Start=Programas do iniciar
Scheduled=Tarefas programadas
Installed Programs=Programas instalados
Licenses=Licenas
Windows Update=Atualizao do Windows
Anti-Virus=Antivrus
File Types=Tipos de arquivos
Regional=Configuraes regionais
Environment=Ambiente
Control Panel=Panel de Controle
Recycle Bin=Lixeira
System Files=Arquivos do sistema
System Folders=Pastas do sistema
Event Logs=Log de Eventos
Database Drivers=Drivers de Bancos de Dados
BDE Drivers=Controladores BDE
ODBC Drivers=Controladores ODBC
ODBC Data Sources=Recursos de dados ODBC
Memory Read=Leitura da memria
Memory Write=Escrita da memria
Memory Latency=Latncia da memria

// column captions
Page=Pgina
Field=Campo
Value=Valor
Type=Tipo
Class=Classe
Process Name=Nome do proceso
Process File Name=Nome do arquivo do proceso
Used Memory=Memria utilizada
Used Swap=Arquivo de troca utilizado
Window Caption=Ttulo da janela
Driver Name=Nome do controlador
Driver Description=Descrio do controlador
State=Estado
Service Name=Nome do servio
Service Description=Descrio do servio
Account=Conta
AX File=Arquivo AX
DLL File=Arquivo DLL
Protected File=Arquivo protegido
Share Name=Nome do compartilhamento
Remark=Comentrio
Local Path=Caminho local
User=Usurio
Path=Caminho
Full Name=Nome completo
Logon Server=Servidor de conexo
Group Name=Nome do grupo
Device Description=Descrio do dispositivo
Device Type=Tipo de dispositivo
Monitor Name=Nome do monitor
Device ID=Identificador do dispositivo
Primary=Primrio
Upper Left Corner=Canto superior esquerdo
Bottom Right Corner=Canto superior direito
Device=Dispositivo
Driver=Controlador
Drive=Disco
Drive Type=Tipo de disco
Volume Label=Nome do volume
File System=Sistema de arquivos
Volume Serial=Nmero de srie do volume
Total Size=Tamanho total
Used Space=Espao Utilizado
Free Space=Espao disponvel
% Free=% Livre
Drive #%d=Disco n%d
Partition=Partio
Partitions=Parties
Partition Type=Tipo de partio
Start Offset=Offset de inicializao
Partition Length=Tamanho da partio
Active=Ativo
Persistent=Persistente
Model ID=ID do modelo
Host=Host
Model=Modelo
Extra Information=Informaes complementares
Revision=Reviso
Attribute Description=Descrio de atributos
Threshold=Intervalo
Worst=Pior valor
Data=Dados
Network Adapter Description=Descrio do adaptador de Rede
Device Name=Nome do dispositivo
Clock=Relgio
Processor Identifier=Identificador do processador
Processor Name=Nome do processador
Account ID=ID da conta
Default=Padro
Account Type=Tipo de conta
Account Name=Nome da conta
***Creation Time=Letrehozas ideje
Last Access=ltimo acesso
***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
***Last Modification=Utolso modositas
***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
Resource=Recursos
Printer Name=Nome da impressora
Start From=Iniciar a partir de
Application Description=Descrio da aplicao
Application Command=Comando da aplicao
Task Name=Nome da tarefa
Program=Programa
Inst. Size=Tamanho
Inst. Date=Data
File Name=Nome do Arquivo
File Size=Tamanho do Arquivo
Extension=Extenso
File Type Description=Descrio do tipo de arquivo
Content Type=Tipo de contedo
Variable=Varivel
Items Size=Tamanho dos itens
Items Count=Nome dos itens
Space %=% de espao
Driver File Name=Nome do arquivo do controlador
File Extensions Supported=Extenses de arquivo suportados
Data Source Name=Nome da fonte de dados
Data Source Description=Descrio da fonte de dados
System Folder=Pasta do sistema
Identifier=Identificador
Read Speed=Velocidade de leitura
Write Speed=Velocidade de escrita
Log Name=Nome do log
Event Type=Tipo de evento
Category=Categoria
Generated On=Gerado em
Source=Procedncia
Font Family=Grupo de fontes
Style=Estilo
Character Set=Codificao
Char. Size=Tamanho dos caracteres
Char. Weight=Intensidade dos caracteres
Software Description=Descrio da aplicao
Software Version=Verso da aplicao
Virus Database Date=Data do banco de dados do antivrus
Known Viruses=Vrus conhecidos
Pixel=Pixel
Line=Linha
Rectangle=Retngulo
Ellipse=Elipse
Text=Texto
Rating=Nota
Language=Idioma
Component=Componente
Computers=Computadores
Net Destination=Rede de destino
Netmask=Mscara da rede
Metric=Mtrica

// treeview content
System=Sistema
Chassis=Chassis
Memory Controller=Controlador de memria
Processors=Processadores
Caches=Caches
Memory Modules=Mdulos de memria
Memory Devices=Perifricos de memria
System Slots=Slots do sistema
Port Connectors=Conectores de portas
On-Board Devices=Dispositivos integrados

// listview value
Yes=Sim
No=No
Supported=Suportado
Not Supported=No suportado
***Required=Szukseges
***Not Required=Nem szukseges
Enabled=Ativado
Disabled=Desativado
None=Nenhum
Unknown=Desconhecido
Built-In=Integrado
day=Dia
days=Dias
hour=Hora
hours=Horas
min=minutos
sec=segundos
bytes=bytes
char=Caractere
chars=Caracteres
item=item
items=itens
attempt=tentativa
attempts=tentativas
million=milho(es)
million bytes=milho(es) de bytes
No Quota=Sem cota
Not Installed=No instalado
Not Specified=No especificado
Not Specified (IE Default)=No especificado (IE como navegador padro)
Normal=Normal
Reduced=Reduzido
Extended=Extendido
Hidden=Oculto
Minimized=Minimizado
Maximized=Maximizado
Stopped=Parado
Starting=Inicializando
Stopping=Parando
Running=Rodando
Continuing=Em curso
Pausing=Pausando
Paused=Em pausa
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s dias, %s horas, %s min, %s seg)
Kernel Driver=Controlador do ncleo
File System Driver=Controlador do sistema de arquivos
Own Process=Processos prprios
Share Process=Processos compartilhados
Local Disk=Disco local
Network Drive=Controlador de Rede
Removable Disk=Disco removvel
RAM Disk=Disco virtual RAM
vendor-specific=Fornecedor especfico
OK: Always passing=OK (sempre funcionar)
Fail: Always failing=Erro (sempre falhar)
OK: Value is normal=OK (o valor  normal)
Advisory: Usage or age limit exceeded=ATENO: uso ou limite da idade excedido
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=ATENO: Iminente perda de dados  prevista(PFA)
Left=Esquerda
Right=Direita
Connected=Conectado
Disconnected=Desconectado
Not Connected=No conectado
Present=Presente
Not Present=No presente
Dynamic=Dinmico
Personal=Pessoal
Confidential=Confidencial
Streamer=Gesto de fluxo
Processor=Processador
WORM Drive=Drive WORM
Scanner=Scanner
Optical Drive=Drive ptico
Comm. Device=Dispositivo de comunicao
Other Peripheral=Outros dispositivos
Host Adapter=Adaptador Host
Entire Network=Toda a Rede
Mail=Mail
News=News
Other=Outro
Empty=Vazio
In Use=Em uso
Short=Curto
Long=Longo
Safe=Seguro
Information=Informaes
Warning=Advertncia
Critical=Crtico
Non-recoverable=Irrecupervel
Not Determinable=Indeterminvel
APM Timer=Relgio APM
Modem Ring=Som do modem
LAN Remote=LAN remota
Power Switch=Boto liga/desliga
AC Power Restored=Energia restaurada
Tower=Torre
Mini Tower=Mini-torre
Desktop Case=Gabinete de mesa
Low Profile Desktop=Gabinete baixo
Internal=Interna
External=Externa
Hardware=Hardware
Input Port=Porta de entrada
Output Port=Porta de sada
Exclusive=Exclusivo
Shared=Compartilhado
Undetermined=Indeterminado
Portrait=Retrato
Landscape=Paisagem
Not yet run=No executado ainda
No more runs=No executar mais
Not scheduled=No agendado
Terminated=Terminado
No valid triggers=Nenhum ativador vlido
No event trigger=Nenhum evento ativado
Charging=Carregando
Battery=Bateria
No Battery=Nenhuma bateria
AC Line=Linha AC
Low Level=Nvel baixo
High Level=Nvel alto
Critical Level=Nvel crtico
+Metric=+Mtrico
U.S.=Estados Unidos
Folder=Pasta
Week %d=Semana %d
DMI information may be inaccurate or corrupted=As informaes DMI podem estar erradas ou corrompidas
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=A preciso DMI no pde ser garantida
The above statistics are based on System Event Log entries=As estatsticas acima so baseadas nas entradas do Log de Eventos do Sistema
This computer=Este computador
Application=Aplicao
Event=Evento
Event Properties=Propriedades do evento
Event ID=Identificador do evento
Update=Atualizar
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Relatrio desativado
%s (%s free)=%s (%s livre)
Not shared=No compartilhado
Always=Sempre
Internal Cache=Cache interna
External Cache=Cache externa
Raster Display=Mostrar Raster
Mono=Mono
Stereo=Estreo
%d-bit=%d bits
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latncia

// listview field
Purchase ID=ID de Aquisio
Date of Purchase=Data de Aquisio
Value of Purchase=Valor de Aquisio
Date of Last Repair=Data do ltimo Conserto
Value of Last Repair=Valor do ltimo Conserto
Department=Departamento
Owner's Name=Nome do Proprietrio
Owner's Phone Number=Telefone do Proprietrio
User's Name=Nome do Usurio
User's Phone Number=Telefone do Usurio
User Name=Nome do usurio
Logon Domain=Nome do domnio
Date / Time=Data / Hora
Report File=Arquivo de relatrio
CPU Type=Tipo de processador
CPU Cooler=Cooler de CPU
CPU2 Cooler=Cooler de CPU2
System Cooler=Cooler de Gabinete 
Motherboard Name=Nome da Placa Me
Motherboard Chipset=Chipset da Placa Me
System Memory=Memria do Sistema
BIOS Type=Tipo de BIOS
Communication Port=Porta de comunicao
Video Adapter=Adaptador grfico
3D Accelerator=Acelerador 3D
Audio Adapter=Adaptador de som
Floppy Drive=Drive de Disquete de 3 1/2
Disk Drive=Disco rgido
Network Adapter=Adaptador de Rede
Peripherals=Dispositivos
PCI Device=Dispositivos PCI
AGP Device=Dispositivos AGP
USB Device=Dispositivos USB
Printer=Impressora
Custom Variables=Variveis Configurveis
Custom Variable #%d=Varivel Configurvel #%d
FireWire Controller=Controladora FireWire
Infrared Controller=Controladora de Infravermelhos
USB1 Controller=Controladora USB1
USB2 Controller=Controladora USB2
IDE Controller=Controladora IDE
AGP Controller=Controladora AGP
PCI Express Controller=Controladora PCI Express
SCSI/RAID Controller=Controladora SCSI/RAID

Computer Comment=Comentrio associado ao computador
NetBIOS Name=Nome de NetBIOS
DNS Host Name=Nome de host DNS
DNS Domain Name=Nome do domnio DNS
Fully Qualified DNS Name=Nome completo do DNS
Logical=Lgico
Physical=Fsico

BIOS Properties=Propriedades da BIOS
Vendor=Vendedor
Version=Verso
Release Date=Data da verso
Size=Tamanho
Boot Devices=Dispositivos de boot
Capabilities=Funes disponveis
Supported Standards=Padres suportados
Expansion Capabilities=Possibilidades de expanso

System Properties=Propriedades do Sistema
Manufacturer=Fabricante
Product=Produto
Serial Number=Nmero de srie
Universal Unique ID=ID Universal nico
Wake-Up Type=Tipo de Wake-Up (acordar)

Motherboard Properties=Propriedades da Placa Me
Front Side Bus Properties=Propriedades do Bus principal
Bus Type=Tipo de Bus
Bus Width=Largura de bus
Real Clock=Clock real
Effective Clock=Clock efetivo
Bandwidth=Banda
Memory Bus Properties=Propriedades da memria do Bus
Chipset Bus Properties=Propriedades do chipset do Bus

Chassis Properties=Propriedades do chassis
Asset Tag=Etiqueta
Chassis Type=Tipo de chassis
Chassis Lock=Bloqueio de chassis
Boot-Up State=Estado do Boot-Up
Power Supply State=Estado da alimentao
Thermal State=Condies de temperatura
Security Status=Condies de segurana

Memory Controller Properties=Propriedades do controlador de memria
Error Detection Method=Mtodo de deteco de erros
Error Correction=Correo de erros
Supported Memory Interleave=Memria entrelaada suportada
Current Memory Interleave=Memria entrelaada atual
Supported Memory Speeds=Velocidade de memria suportada
Supported Memory Types=Tipos de memria suportadas
Supported Memory Voltages=Voltagens de memria suportados
Maximum Memory Module Size=Tamanho mximo dos mdulos de memria

Processor Properties=Propriedades do procesador
External Clock=Clock externo
Maximum Clock=Velocidade de clock mxima
Current Clock=Velocidade de clock atual
Voltage=Voltagem
Status=Estado
Socket Designation=Identificao do socket
Part Number=Nmero do tipo de componentes
Upgrade=Atualizar

Cache Properties=Propriedades do cache
Speed=Velocidade
Operational Mode=Modo de operao
Associativity=Associatividade
Maximum Size=Tamanho mximo
Installed Size=Tamanho instalado
Supported SRAM Type=Tipo de SRAM suportada
Current SRAM Type=Tipo de SRAM atual

Memory Module Properties=Propriedades do mdulo de memria
Enabled Size=Tamanho ativado

Memory Device Properties=Propriedades do dispositivo de memria
Form Factor=Forma
Type Detail=Tipo detalhado
Total Width=Tamanho total
Data Width=Comprimento de dados
Device Locator=Localizao do dispositivo
Bank Locator=Nmero do Banco

System Slot Properties=Propriedades do sistema de slot
Slot Designation=Identificador do slot
Usage=Uso
Data Bus Width=Banda do Bus de dados
Length=Comprimento

Port Connector Properties=Propriedades do conector da porta
Port Type=Tipo de porta
Internal Reference Designator=Designao do conector interno
Internal Connector Type=Tipo de conector interno
External Reference Designator=Designao do conector externo
External Connector Type=Tipo de conector externo

On-Board Device Properties=Propriedades do dispositivo integrado
Description=Descrio

CPU Properties=Propriedades da CPU
CPU Alias=Alias da CPU
CPU Stepping=CPU Stepping
Original Clock=Velocidade de clock original
L1 Code Cache=Cdigo de cache L1
L1 Trace Cache=Cdigo de rota de cache L1
L1 Data Cache=Dados de cache L1
L1 Cache=Cache L1
L2 Cache=Cache L2
L3 Cache=Cache L3
CPU Physical Info=Informao fsica sobre a CPU
Package Type=Tipo do componente
Package Size=Tamanho do componente
Transistors=Transstores
Process Technology=Tecnologia utilizada
Die Size=Tamanho interno
Core Voltage=Voltagem do ncleo
I/O Voltage=Voltagem de entrada/sada
Typical Power=Potncia tpica
Maximum Power=Potncia mxima
depending on clock speed=depende da velocidade do clock
CPU Utilization=Uso da CPU
CPU #%d=CPU n%d
***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama

CPUID Properties=(CPUID) Propriedades
CPUID Manufacturer=(CPUID) Fabricante
CPUID CPU Name=(CPUID) Nome da CPU
CPUID Revision=(CPUID) Reviso
Extended CPUID Revision=(CPUID) Reviso extendida
IA Brand ID=(IA) Identificador da marca
Platform ID=Identificador da plataforma
IA CPU Serial Number=(IA) Nmero de srie da CPU
Instruction Set=Conjunto de instrues
%s Instruction=Instruo %s
CPUID Features=(CPUID) Funes
***Security Features=Biztonsagi jellemzok

Motherboard Properties=Propriedades da Placa Me
Motherboard ID=ID da Placa Me
Motherboard Physical Info=Informao fsica sobre a Placa Me
CPU Sockets/Slots=Sockets/slots de CPU
Expansion Slots=Slots de expanso
RAM Slots=Slots de RAM
Integrated Devices=Dispositivos integrados
Motherboard Size=Tamanho da Placa Me
Extra Features=Recursos extras
Motherboard Manufacturer=Fabricante da Placa Me
Company Name=Nome da empresa
Product Information=Informao sobre o produto
BIOS Download=Download da BIOS

Physical Memory=Memria fsica
Total=Total
Used=Usada
Free=Disponvel
Utilization=Em uso
Swap Space=Arquivo de troca (swap)
Virtual Memory=Memria virtual

Chipset Properties=Propriedades do chipset
External Cache Size=Tamanho de cache externa
External Cache Type=Tipo de cache externa
External Cache Status=Estado da cache externa

Integrated Graphics Controller=Controlador grfico integrado
Graphics Controller Type=Tipo de controlador grfico
Graphics Controller Status=Estado do controlador grfico
Shared Memory Size=Tamanho da memria compartilhada
Graphics Frame Buffer Size=Tamanho do Frame Buffer grfico

AC'97 Audio Controller=Controlador de udio AC'97
Audio Controller Type=Tipo do controlador de udio
Codec Name=Nome do codec
Codec ID=ID do codec

Memory Slots=Slots de memria
Memory Rows=Lnhas de memria
DRAM Slot #%d=Slot DRAM n%d
DRAM Row #%d=Linha DRAM n%d
AGP Properties=Propriedades do AGP
AGP Version=Verso do AGP
AGP Status=Estado do AGP
AGP Aperture Size=Tamanho da abertura do AGP
Supported AGP Speeds=Velocidades do AGP suportadas
Current AGP Speed=Velocidade atual do AGP
Chipset Manufacturer=Fabricante do chipset

Award BIOS Type=Tipo de BIOS Award
Award BIOS Message=Mensagem de BIOS Award
System BIOS Date=Data da BIOS do sistema
Video BIOS Date=Data da BIOS de vdeo
IBM BIOS Model Number=Nmero de modelo da BIOS IBM
IBM BIOS Serial Number=Nmero de srie da BIOS IBM
IBM BIOS Version=Verso da BIOS IBM
BIOS Manufacturer=Fabricante da BIOS

Sensor Properties=Propriedades do sensor
Sensor Type=Tipo de sensor
GPU Sensor Type=Tipo de Sensor GPU
Sensor Access=Acesso ao sensor
Temperatures=Temperaturas
Cooling Fans=Coolers
Voltage Values=Valores de voltagens
CPU Diode=CPU Diode
Temperature #%d=Temperatura n%d
Fan #%d=Cooler n%d
CPU Core=Ncleo CPU
CPU1 Core=Ncleo CPU1
CPU2 Core=Ncleo CPU2
CPU Aux=CPU Auxiliar
North Bridge +2.5 V="North Bridge" +2.5 V
North Bridge Core=Ncleo "North Bridge"
South Bridge Core=Ncleo "South Bridge"
GPU Core=Ncleo GPU
GPU Memory=Memria GPU
GPU Memory Core=Ncleo de Memria GPU
GPU Memory I/O=I/O de Memria GPU
GPU Ambient=Ambiente GPU
Power Supply=Alimentao
%s V Standby=No modo de espera %s V
VBAT Battery=Bateria VBAT

Operating System Properties=Propriedades do Sistema Operacional
OS Name=Nome do Sistema Operacional
OS Code Name=Nome cdigo do Sistema Operacional
OS Language=Idioma do Sistema Operacional
OS Kernel Type=Tipo de ncleo do Sistema Operacional
OS Version=Verso do Sistema Operacional
OS Service Pack=Service Pack do Sistema Operacional
OS Installation Date=Data da instalao do Sistema Operacional
OS Root=Carpeta Raiz do Sistema Operacional

License Information=Informaes sobre licena
Registered Owner=Proprietrio registrado
Registered Organization=Organizao registrada
Licensed Processors=Processadores licenciados
Product ID=Identificao do produto
Product Key=Chave do producto
***Product Activation=Termekaktivalas
***%d days remaining=%d nap van hatra

Current Session=Sesso atual
UpTime=Tempo decorrido desde a inicializao do computador

***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa
***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas
***Supported by CPU=Processzor tamogatas
***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme)
***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme)

Components Version=Verso dos componentes
Internet Explorer Updates=Atualizaes do Internet Explorer
.NET Framework=.NET-Framework

Operating System Features=Funes do Sistema Operacional
Debug Version=Verso de depurao
DBCS Version=Verso DBCS
Domain Controller=Controlador de Domnio
Network Present=Rede presente
Security Present=Segurana presente
Remote Session=Sesso remota
Safe Mode=Modo de Segurana
Slow Processor=Processador lento
Terminal Services=Servios de Terminal

Account Security Properties=Propriedades da conta de Usurio
Computer Role=Funo principal do computador
Domain Name=Nome do domnio
Primary Domain Controller=Controlador principal do domnio
Forced Logoff Time=Hora de desconexo forada
Min / Max Password Age=Idade min/mx da senha
Minimum Password Length=Tamanho mnimo da senha
Password History Length=Tamanho comum da senha
Lockout Threshold=Intervalo de bloqueio
Lockout Duration=Durao de bloqueio
Lockout Observation Window=Janela de Observao de Travamentos

User Properties=Propriedades do usurio
Comment=Comentrio
User Comment=Comentrio do usurio
Home Folder=Pasta pessoal
Logon Script=Script de logon

Member Of Groups=Membro dos grupos
Logon Count=Nmero de conexes
Disk Quota=Cota em disco
User Features=Recursos do usurio
Logon Script Executed=Execuo de script de conexo
Account Disabled=Conta desativada
Locked Out User=Conta bloqueada
Home Folder Required=Pasta pessoal necessria
Password Required=Senha necessria
Read-Only Password=Senha para somente leitura
Password Never Expires=A senha nunca expira

Local Group Properties=Propriedades do grupo local
Group Members=Membros do grupo
Global Group Properties=Propriedades do grupo global

Video Adapter Properties=Propriedades do adaptador grfico
Adapter String=identificao do adaptador
BIOS String=Identificao da BIOS
Chip Type=Tipo de circuito
DAC Type=Tipo de DAC
Installed Drivers=Controladores instalados
Memory Size=Tamanho da memria
Video Adapter Manufacturer=Fabricante do adaptador grfico

Graphics Processor Properties=Propriedades do processador grfico
GPU Code Name=Nmero de cdigo
GPU Clock=Velocidade do clock
Warp Clock=Clock Warp
RAMDAC Clock=Clock RAMDAC
Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
TMU Per Pipeline=TMU por Pipeline
Vertex Shaders=Vertex Shaders
Pixel Shaders=Pixel Shaders
DirectX Hardware Support=Suporte de Hardware para o DirectX
Graphics Processor Manufacturer=Fabricante do Processador Grfico

Monitor Properties=Propriedades do monitor
Monitor ID=Identificao do monitor
Monitor Type=Tipo de Monitor
Manufacture Date=Data de fabricao
Max. Visible Display Size=Tamanho de viso mximo
Picture Aspect Ratio=Razo de aspecto da imagem
Horizontal Frequency=Freqncia horizontal
Vertical Frequency=Freqncia vertical
Maximum Resolution=Resoluo mxima
***Gamma=Gamma
DPMS Mode Support=Suporte do modo DPMS
Supported Video Modes=Modos de vdeo suportados
Monitor Manufacturer=Fabricante do monitor
Driver Download=Download do controlador

Desktop Properties=Propriedades do Desktop
Device Technology=Tecnologia utilizada
Resolution=Resoluo
Color Depth=Profundidade de cores
Color Planes=Planos de cor
Font Resolution=Resoluo das fontes
Pixel Width / Height=Largura/altura em pxels
Pixel Diagonal=Diagonal em pixels
Vertical Refresh Rate=Velocidade de atualizao vertical
Desktop Wallpaper=Papel de parede do Desktop

Desktop Effects=Efeitos grficos
Combo-Box Animation=Animao de combo-box
Drop Shadow Effect=Efeito de sombra decrescente
Flat Menu Effect=Efeito de menu plano
Font Smoothing=Fontes com cantos arredondados
Full Window Dragging=Exibir janela ao arrastar
Gradient Window Title Bars=Gradiente nas barras de ttulo
Hide Menu Access Keys=Ocultar menu de acesso ao teclado
Hot Tracking Effect=Efeito de rastro do mouse
Icon Title Wrapping=Quebra de linha automtica dos ttulos de cones
List-Box Smooth Scrolling=Suavizar rolagem das listas
Menu Animation=Animao de menu
Menu Fade Effect=Efeito de esmaecimento de menu
Minimize/Restore Animation=Animao ao minimizar/restaurar
Mouse Cursor Shadow=Sombra do ponteiro do mouse
Selection Fade Effect=Efeito de esmaecimento da seleo
ShowSounds Accessibility Feature=Uso de sons visuais (ShowSounds)
ToolTip Animation=Animao de dicas da ajuda
ToolTip Fade Effect=Esmaecimento de dicas da ajuda
Windows Plus! Extension=Extenso Windows Plus!

OpenGL Properties=Propriedades do OpenGL
OpenGL Features=Recursos do OpenGL

ACM Driver Properties=Propriedades do controlador ACM
Copyright Notice=Copyright
Driver Features=Funes de dispositivos
Driver Version=Verso do controlador

MCI Device Properties=Propriedades do dispositivo MCI
Name=Nome
MCI Device Features=Funes do dispositivo MCI
Compound Device=Componente do dispositivo
File Based Device=Arquivo do dispositivo
Can Eject=Pode ejetar
Can Play=Poder ler
Can Play In Reverse=Poder ler ao contrrio
Can Record=Pode gravar
Can Save Data=Pode salvar dados
Can Freeze Data=Pode congelar dados
Can Lock Data=Pode bloquear dados
Can Stretch Frame=Pode adaptar o frame
Can Stretch Input=Pode adaptar dados de entrada
Can Test=Pode testar
Audio Capable=Administra o udio
Video Capable=Administra o vdeo
Still Image Capable=Administra imagens estticas

Optical Drive Properties=Propriedades do disco ptico
Device Manufacturer=Fabricante do dispositivo

ATA Device Properties=Propriedades do dispositivo ATA
ATAPI Device Properties=Propriedades do dispositivo ATAPI
Parameters=Parmetros
LBA Sectors=Setores LBA
Buffer=Memria de armazenamento temporrio (buffer)
Multiple Sectors=Setores mltiplos
ECC Bytes=Bytes ECC
Max. PIO Transfer Mode=Modo de transferncia PIO mxima
Max. UDMA Transfer Mode=Modo de transferncia UDMA mxima
Active UDMA Transfer Mode=Modo de transferncia UDMA ativa
Unformatted Capacity=Capacidade no formatada

ATA Device Features=Funes do dispositivo ATA
Security Mode=Modo de segurana
Advanced Power Management=Gerenciamento de energia avanado
Write Cache=Cache de escrita

ATA Device Physical Info=Informao fsica sobre o dispositivo ATA
Disk Device Physical Info=Informao fsica sobre o dispositivo de disco
Hard Disk Family=Famlia do disco rgido
Hard Disk Name=Nome do disco rgido
Family Code Name=Nome do cdigo da famlia
Formatted Capacity=Capacidade depois de formatado
Disks=Discos
Recording Surfaces=Superfcies de gravao
Physical Dimensions=Dimenses fsicas
Max. Weight=Peso mximo
Average Rotational Latency=Latncia mdia de rotao
Rotational Speed=Velocidade de rotao
Max. Internal Data Rate=Coeficiente mximo de transferncia interna
Average Seek=Tempo de busca mdio
Track-to-Track Seek=Busca trilha a trilha
Full Seek=Busca completa
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Taxa de transferncia do buffer para o host
Buffer Size=Tamanho do buffer
Spin-Up Time=Tempo de rotao
ATA Device Manufacturer=Fabricante do dispositivo ATA

Keyboard Properties=Propriedades do teclado
Keyboard Name=Nome do teclado
Keyboard Type=Tipo de teclado
Keyboard Layout=Layout do teclado
ANSI Code Page=Pgina de cdigos ANSI
OEM Code Page=Pgina de cdigos OEM
Repeat Delay=Atraso de repetio
Repeat Rate=Freqncia de repetio

Mouse Properties=Propriedades do mouse
Mouse Name=Nome do mouse
Mouse Buttons=Nmero de botes
Mouse Hand=Mo do mouse (destro/canhoto)
Pointer Speed=Velocidade do ponteiro
Double-Click Time=Tempo do clique duplo
Click-Lock Time=Tempo de bloqueio do clique
X/Y Threshold=Sensibilidade X/Y
Wheel Scroll Lines=Linhas de rolagem da roda do mouse
Mouse Features=Recursos do mouse
Active Window Tracking=Rastreamento automtico da janela ativa
Hide Pointer While Typing=Ocultar o ponteiro do mouse ao digitar
Mouse Wheel=Roda do mouse
Move Pointer To Default Button=Mover ponteiro para o boto padro
Pointer Trails=Rastro do ponteiro
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Fabricante do Mouse

Game Controller Properties=Propriedades do controlador de jogos
Buttons=Botes
Min / Max Polling Frequency=Freqncia de leitura mn/mx
Min / Max U Coordinate=Coordenada U mn/mx
Min / Max V Coordinate=Coordenada V mn/mx
Min / Max X Coordinate=Coordenada X mn/mx
Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y mn/mx
Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z mn/mx
Min / Max Rudder Value=Valor do leme mn/mx
Game Controller Features=Funes do controlador de jogo
Driver Problem=Problema de controlador
POV Discrete Values=Valores discretos POV
Rudder=Leme
U Coordinate=Coordenada U
V Coordinate=Coordenada V
Z Coordinate=Coordenada Z

Network Adapter Properties=Propriedades do adaptador de Rede
Interface Type=Tipo de interface
Hardware Address=Endereo do hardware
Connection Name=Nome da conexo
Connection Speed=Velocidade da conexo
DNS Suffix Search List=Lista de Busca de Sufixos DNS
DHCP Lease Obtained=Endereo Fornecido pelo DHCP
DHCP Lease Expires=Prazo para Expirar o Endereo Fornecido pelo DHCP
***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg
***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel)
***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony)
***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony)
***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo)
***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo)
***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo)
Bytes Received=Bytes recebidos
Bytes Sent=Bytes enviados
Network Adapter Addresses=Endereos do adaptador de Rede
IP / SubNet Mask=Endereo / Mscara da sub-rede
Gateway=Gateway
Network Adapter Manufacturer=Fabricante do adaptador de Rede

Connection Properties=Propriedades da conexo
Domain=Domnio
Country / Area Code=Pas /Cdigo de rea
Phone Number=Nmero de telefone
Alternate Numbers=Nmeros alternativos
IP Address=Endereo IP
DNS Addresses=Endereos de servidores DNS
WINS Addresses=Endereos de servidores WINS
Network Protocols=Protocolos de rede
Framing Protocol=Protocolo de framing
Login Script File=Arquivo script de conexo
Connection Features=Funes da conexo
Use Current Username & Password=Usar nome de usurio e senha atual
Use Remote Network Gateway=Usar Gateway remoto
Log On To Network=Conectar  Rede
IP Header Compression=Compresso do cabealho IP
Software Compression=Compresso por software
PPP LCP Extensions=Extenses PPP LCP
Open Terminal Before Dial=Abrir uma janela de terminal antes de discar
Open Terminal After Dial=Abrir uma janela de terminal depois de discar
Encrypted Password Required=Necessria una senha criptografada
MS Encrypted Password Required=Necessrio senha MS criptografada
Data Encryption Required=Criptografia de dados  necessria
Secure Local Files=Segurana dos arquivos locais

Account Properties=Propriedades de conta de correio
POP3 Server=Servidor POP3
POP3 User Name=Nome de usurio POP3
POP3/SMTP Server Timeout=Timeout do servidor POP3/SMTP
HTTPMail Server=Servidor HTTPMail
HTTPMail User Name=Nome de usurio HTTPMail
IMAP Server=Servidor IMAP
IMAP User Name=Nome de Usurio IMAP
IMAP/SMTP Server Timeout=Timeout do servidor IMAP/SMTP
SMTP Display Name=Nome de exibio SMTP
SMTP Organization Name=Nome de organizao SMTP
SMTP E-mail Address=Endereo e-mail SMTP
SMTP Reply Address=Endereo de resposta SMTP
SMTP Server=Servidor SMTP
SMTP User Name=Nome de Usurio SMTP
NNTP Display Name=Nome de exibio NNTP
NNTP Organization Name=Nome de organizao NNTP
NNTP E-mail Address=Endereo NNTP
NNTP Reply Address=Endereo de resposta NNTP
NNTP Server=Servidor NNTP
NNTP User Name=Nome de Usurio NNTP
NNTP Server Timeout=Timeout do servidor NNTP
LDAP Server=Servidor LDAP
LDAP User Name=Nome de Usurio LDAP
LDAP Search Base=Base de busca LDAP
LDAP Search Timeout=Timeout de busca LDAP
Account Features=Recursos da conta
POP3 Prompt For Password=Solicitar senha POP3
POP3 Secure Authentication=Autenticao de segurana POP3
POP3 Secure Connection=Conexo segura POP3
POP3 Leave Mails On Server=Deixar uma cpia das mensagens POP3 no servidor
IMAP Prompt For Password=Solicitar senha IMAP
IMAP Secure Authentication=Autenticao de segurana IMAP
IMAP Secure Connection=Conexo segura IMAP
HTTPMail Prompt For Password=Solicitar senha HTTPMail
HTTPMail Secure Authentication=Autenticao de segurana HTTPMail
HTTPMail Secure Connection=Conexo segura HTTPMail
SMTP Prompt For Password=Solicitar senha SMTP
SMTP Secure Authentication=Autenticao de segurana SMTP
SMTP Secure Connection=Conexo segura SMTP
NNTP Prompt For Password=Solicitar senha NNTP
NNTP Secure Authentication=Autenticao de segurana NNTP
NNTP Secure Connection=Conexo segura NNTP
NNTP Use Group Descriptions=Usar as descries dos grupos NNTP
NNTP Post Using Plain Text Format=Enviar correio usando formato de texto NNTP
NNTP Post Using HTML Format=Enviar correio usando formato HTML
LDAP Authentication Required=Autenticao LDAP requerida
LDAP Secure Authentication=Autenticao de segurana LDAP
LDAP Secure Connection=Conexo segura LDAP
LDAP Simple Search Filter=Filtro simples de busca LDAP

DirectDraw Device Properties=Propriedades do dispositivo DirectDraw
DirectDraw Driver Name=Nome do controlador DirectDraw
DirectDraw Driver Description=Descrio do controlador DirectDraw
Hardware Driver=Controlador de hardware
Hardware Description=Descrio de hardware
Direct3D Device Properties=Propriedades do dispositivo Direct3D
Available Local Video Memory=Memria de vdeo local disponvel
Available Non-Local Video Memory (AGP)=Memria de vdeo no-local disponvel (AGP)
Rendering Bit Depths=Profundidade de bits de renderizao
Z-Buffer Bit Depths=Profundidade de bits Z-Buffer
Min Texture Size=Tamanho mnimo da textura
Max Texture Size=Tamanho mximo da textura
Vertex Shader Version=Verso do Vertex Shader
Pixel Shader Version=Verso do Pixel Shader
Direct3D Device Features=Recursos do dispositivo Direct3D

DirectSound Device Properties=Propriedades do dispositivo DirectSound
Driver Module=Mdulo do controlador
Primary Buffers=Buffers principais
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Tamanho de mostra min/mx dos buffers secundrios
Primary Buffers Sound Formats=Formatos de sons dos buffers principais
Secondary Buffers Sound Formats=Fomatos de sons dos buffers secundrios
Total / Free Sound Buffers=Buffers de sons (total/livres)
Total / Free Static Sound Buffers=Buffers de sons estticos (total/livres)
Total / Free Streaming Sound Buffers=Buffers de sons fluidos (total/livres)
Total / Free 3D Sound Buffers=Buffers de sons 3D (total/livres)
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Bufers de sons 3D estticos (total/livres)
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Buffers de sons 3D fluidos (total/livres)
DirectSound Device Features=Funes do dispositivo DirectSound
Certified Driver=Controlador certificado
Emulated Device=Dispositivo emulado
Precise Sample Rate=Tamanho de mostra preciso

DirectMusic Device Properties=Propriedades do dispositivo DirectMusic
Synthesizer Type=Tipo de sintetizador
Device Class=Classe de dispositivo
Audio Channels=Canais de udio
MIDI Channels=Canais MIDI
Available Memory=Memria disponvel
Voices=Vozes
DirectMusic Device Features=Funes do dispositivo DirectMusic
Built-In GM Instrument Set=Conjunto de instrumentos GM integrados
Built-In Roland GS Sound Set=Conjunto de som Roland GS integrados
DLS L1 Sample Collections=Coleo de exemplos DLS L1
DLS L2 Sample Collections=Coleo de exemplos DLS L2
External MIDI Port=Porta externa MIDI
Fixed DLS Memory Size=Tamanho da memria DLS fixa
Port Sharing=Porta compartilhada
Chorus Effect=Efeito Coro
Delay Effect=Efeito Atraso
Reverb Effect=Efeito Reverberao

DirectInput Device Properties=Propriedades do dispositivo DirectInput
Device Subtype=Sub-tipo de dispositivo
Axes=Eixos
Buttons/Keys=Botes/teclas
DirectInput Device Features=Funes do dispositivo DirectInput

DirectPlay Connection Properties=Propriedades da conexo DirectPlay
Connection Description=Descrio da conexo
Header Length=Comprimento do cabealho
Max Message Size=Tamanho mximo das mensagens
Estimated Latency=Latncia estimada
Timeout Value=Valor do timeout
Max Players=Nmero mximo de jogadores
Max Local Players=Nmero mximo de jogadores locais
DirectPlay Connection Features=Funes da conexo DirectPlay
Guaranteed Message Delivery=Garantia de devoluo de mensagens
Message Encryption=Criptografia das mensagens
Message Signing=Assinatura das mensagens
Session Host=Host da sesso
Group Messaging Optimization=Otimizao das mensagens de grupo
Guaranteed Message Delivery Optimization=Otimizao da garantia de devoluo de mensagens
Keep Alives Optimization=Otimizao dos  Keep Alive 

Device Properties=Propriedades do dispositivo
Driver Date=Data do controlador
Driver Provider=Provedor do controlador
INF File=Arquivo INF
Hardware ID=ID do Hardware
Device Features=Caractersticas do Dispositivo

PCI Devices=Dispositivos PCI
PnP Devices=Dispositivos PnP
LPT PnP Devices=Dispositivos LPT PnP
USB Devices=Dispositivos USB
PCMCIA Devices=Dispositivos PCMCIA
FireWire Devices=Dispositivos FireWire
Ports=Portas
***Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositivo %d, funo %d
Bus / Device / Function=Barramento / Dispositivo / Funo
Subsystem ID=ID do Sub-sistema

Printer Properties=Propriedades da impressora
Default Printer=Impressora padro
Share Point=Ponto compartilhado
Printer Port=Porta da impressora
Printer Driver=Controlador de impressora
Print Processor=Processador de impressora
Location=Localizao
Separator Page=Pgina de separao
Priority=Prioridade
Availability=Disponibilidade
Print Jobs Queued=Trabalhos de impresso em espera
Paper Properties=Propriedades do papel
Paper Size=Tamanho do papel
Orientation=Orientao
Print Quality=Qualidade de impresso
Printer Manufacturer=Fabricante da impressora

Task Properties=Propriedades da Tarefa
Application Name=Nome da aplicao
Application Parameters=Parmetros da aplicao
Working Folder=Pasta de trabalho
Creator=Proprietrio
Last Run=ltima execuo
Next Run=Prxima execuo
Task Triggers=Tarefas ativadas
Trigger #%d=Tarefa n%d

Power Management Properties=Propriedades do gerenciamento Energia
***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok
Current Power Source=Fonte de potncia atual
Battery Status=Estado da bateria
Full Battery Lifetime=Tempo de uso da bateria
Remaining Battery Lifetime=Tempo de uso restante

Time Zone=Fuso horrio
Current Time Zone=Regio do fuso horrio
Current Time Zone Description=Descrio do fuso horrio atual
Change To Standard Time=Mudar para o horrio normal
Change To Daylight Saving Time=Mudar para o Horrio de Vero

Language Name (Native)=Nome do idioma (nome local)
Language Name (English)=Nome do idioma (em ingls)
Language Name (ISO 639)=Nome do idioma (ISO 639)

Country/Region=Pas/Regio
Country Name (Native)=Nome do pas (nome local)
Country Name (English)=Nome do pas (em ingls)
Country Name (ISO 3166)=Nome do pas (ISO 639)
Country Code=Cdigo do pas

Currency=Moeda
Currency Name (Native)=Nome da moeda (nome local)
Currency Name (English)=Nome da moeda (em ingls)
Currency Symbol (Native)=Smbolo da moeda (smbolo local)
Currency Symbol (ISO 4217)=Smbolo da moeda (ISO 4217)
Currency Format=Formato de escrita
Negative Currency Format=Formato de escrita (valores negativos)

Formatting=Escrita
Time Format=Formato das horas
Short Date Format=Formato de data curto
Long Date Format=Formato de data longo
Number Format=Formato dos nmeros
Negative Number Format=Formato dos nmeros (valores negativos)
List Format=Formato de lista
Native Digits=Dgitos nativos

Days Of Week=Dias da semana
Native Name for Monday=Nome local para segunda-feira
Native Name for Tuesday=Nome local para tera-feira
Native Name for Wednesday=Nome local para quarta-feira
Native Name for Thursday=Nome local para quinta-feira
Native Name for Friday=Nome local para sexta-feira
Native Name for Saturday=Nome local para Sbado
Native Name for Sunday=Nome local para Domingo

Months=Meses
Native Name for January=Nome local para janeiro
Native Name for February=Nome local para fevereiro
Native Name for March=Nom Nome local para maro
Native Name for April=Nome local para abril
Native Name for May=Nome local para maio
Native Name for June=Nome local para junho
Native Name for July=Nome local para julho
Native Name for August=Nome local para agosto
Native Name for September=Nome local para setembro
Native Name for October=Nome local para outubro
Native Name for November=Nome local para novembro
Native Name for December=Nome local para dezembro
Native Name for Month #13=Nome local para o ms n13

Miscellaneous=Vrios
Calendar Type=Tipo de calendrio
Default Paper Size=Tamanho padro do papel
Measurement System=Sistema de medida

Start Page=Pgina de incio
Search Page=Pgina de busca
Download Folder=Pasta de download
Current Proxy=Proxy atual
Proxy Status=Estado do proxy
***LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=Servidor proxy %s
Exceptions=Excees

Module Name=Nome do mdulo
Module Size=Tamanho do mdulo
Module Type=Tipo de mdulo
Memory Type=Tipo de memria
Memory Speed=Velocidade da memria
Module Width=Largura do mdulo
Module Voltage=Voltagem do mdulo
Refresh Rate=Taxa de atualizao

Memory Module Features=Recursos do mdulo de memria

Memory Module Manufacturer=Fabricante do mdulo de memria

Last Shutdown Time=Hora do ltimo Shutdown (Desligamento)
Last Boot Time=Hora do ltimo Boot (Inicializao)
Current Time=Hora

UpTime Statistics=Estatsticas do Tempo de Carga
First Boot Time=Hora do Primeiro Boot (Inicializao)
First Shutdown Time=Hora do Primeiro Shutdown
Total UpTime=Tempo Total de Carga
Total DownTime=Tempo Total de Descarga
Longest UpTime=Maior Tempo de Carga
Longest DownTime=Maior Tempo de Descarga
Total Reboots=Total de Reboots (Reinicializaes)
System Availability=Disponibilidade do Sistema

Bluescreen Statistics=Estatsticas de Bluescreen (Tela Azul)
First Bluescreen Time=Hora da Primeira Bluescreen (Tela Azul)
Last Bluescreen Time=Hora da ltima Bluescreen (Tela Azul)
Total Bluescreens=Total de Bluescreens (Telas Azuis)

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Por favor, espere at que o teste tenha terminado
During this time your computer may seem to not be responding=Durante este tempo seu computador pode parar de responder
Please do not move the mouse or press any keys=Por favor, no mova o mouse, nem pressione qualquer tecla

Are you sure you want to uninstall=Voc est certo que deseja desinstalar

Database parameters are not configured yet=Os parmetros do banco de dados ainda no foram configurados
Go to: File menu / Preferences / Database=V para o menu: Arquivo / Preferncias / Banco de Dados

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Tem certeza que deseja remover todos os computadores da auditoria?

CPU Speed=Velocidade da CPU
CPU Multiplier=Multiplicador da CPU
***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo
CPU Cache=Cach da CPU
SPD Memory Modules=Mdulos de Memria SPD
***CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Bus de Memria
Memory Clock=Clock da Memria
original=original

Connecting to FTP server=Conectando-se ao servidor FTP
Clear List=Apagar a Lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Tem certeza que deseja apagar os cookies do Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Tem certeza que deseja apagar o Histrico do Internet Explorer?

Memory Timings=Temporizao de Memria

North Bridge Properties=Propriedades de North Bridge
North Bridge=North Bridge

South Bridge Properties=Propriedades de South Bridge
South Bridge=South Bridge

Lavalys does not provide official support for this freeware product=Os produtos oferecidos gratuitamente pela Lavalys no contam com suporte oficial
AMD Brand ID=(AMD) Identificador da marca
64-bit x86 Extension=Extenso x86 de 64 bites

Server port:=Porta servidor:
A&uthorize Change=M&udana autorizada

SMART Hard Disks Status=Status dos discos rgidos SMART

Group Membership=Grupo participante

&Title:=&Ttulo:
Report &title:=&Ttulo do relatrio:

Database Software=Programas de banco de dados
Database Servers=Servidores de banco de dados

BIOS Upgrades=Atualizaes da BIOS

Entry of &INI file=Entrada do arquivo &INI
INI file=Arquivo INI
INI group=Grupo INI
INI entry=Entrada INI

Chassis Intrusion Detected=Intruso detectada no Chassis
Supported FourCC Codes=Cdigos "FourCC" suportados

PCI-X Bus Properties=Propriedades do Barramento PCI-X
PCI-X Device Properties=Propriedades do Dispositivo PCI-X
Current Bus Mode=Modo do Barramento atual
64-bit Device=Dispositivo 64 bites
PCI-X 266 Bus=Barramento PCI-X 266
PCI-X 533 Bus=Barramento PCI-X 533
%d MHz Operation=Operao em %d MHz

HyperTransport Version=Verso do Hiper-Transporte
Link Type=Tipo do Link
Link Status=Situao do Link
Coherent=Coerncia
Noncoherent=Sem Coerncia
Max Link Width In / Out=Largura de Banda mxima de Entrada / Sada do Link
Utilized Link Width In / Out=Utilizao do Link (Entrada / Sada)
Max Link Frequency=Frequncia Mxima do Link
Current Link Frequency=Frequncia Atual do Link
Primary / Secondary Bus Number=Nmero do Barramento Primrio / Secundrio

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Voc especificou uma opo de linha de comando que est indisponvel na edio NR (Sem funcionalidade Remota) do %s que voc est usando atualmente.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Para utilizar uma ou mais das seguintes opes de linha de comando, por favor utilize a edio "non-NR" do %s. 

File Properties=Propriedades do Arquivo
File properties logged by the File Scanner:=Propriedades dos Arquivos encontrados pela "Localizao de Arquivo":

Active Mode=Modo Ativo

EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition  destinado a ser utilizado somente em ambiente domstico.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Este computador  membro do domnio de rede (%s), o qual no  suportado pelo EVEREST Home Edition.
Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Por favor, em um ambiente corporativo utilize a verso "Professional" do EVEREST e no a "Home Edition".

***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
